سلام دوستای خوبم من با خیلی از اهنگهای قدیمی و زیبا خاطره دارم
و به اهنگهای قدیمی علاقه بیشتری دارم تا جدید
اگر شمام به اهنگ قدیمی علاقه دارید معرفی کنید که باهم ازشون لذت ببریم
ممنون
سلام دوستای خوبم من با خیلی از اهنگهای قدیمی و زیبا خاطره دارم
و به اهنگهای قدیمی علاقه بیشتری دارم تا جدید
اگر شمام به اهنگ قدیمی علاقه دارید معرفی کنید که باهم ازشون لذت ببریم
ممنون
آهنگ Godfather
سلام
خيلي قديمي نيست اما ارام بخشه
I’m callin’ U
With all my goals, my verysoulدارم صدات می کنم، با تمام وجودم،با تمام مقصودم
Ain’t fallin’ throughنمیخوام نقش بر آب بشن
I’m in need ofUبه تو نیاز دارم
The trust in my faith
My tearsand my ways is drowning soایمان به اعتقاداتم به اشکهایم و مقاصدم، در حال غرق شدن هستند
I cannot always show itکه همیشه نمی توانم آنرا به تو نشان دهم
But don’tdoubt my loveاما به عشقم شک نکنI’m callin’ U
With all my time and all myfightsدارم صدات می کنم، باتمام نزاع ها و فرصتهایم
Insearch for the truth
Tryin’a reach Uبرای جشت و جوی حقیقت سعی می کنم به تو برسمSee the worth of my sweatبه ارزش عرق ریختنم نگاه کن
My house and mybedبه خانه ام، به رخت خوابم
Am lost insleepدر خواب گم شده ام
I will not be false in who Iamو به کسی که هستم خیانت نخواهم کرد
As long as Ibreathe
تا زمانی که زنده ام
Oh, no, no
I don’t neednobodyآه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Onlyتویی که تنها کس من هستیI don’t need nobodyبه هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in mylife
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم
I’m callin’ U
When all my joy
And all mylove is feelin’ goodدارم صدات می کنم، وقتی سرشار از عشق و شادی هستم
Cuzit’s due to Uچون همه آنها بخاطر تو هستندSee the time of my lifeبه دوران زندگیم نگاه می کنم
My days and mynightsو به شبها و روزهایم
so it’s alright
Cuz at theend of the dayخب عیبی ندارد چون در انتهای روز
I still got enoughfor me and myهنوز خودم را دارمI’m callin’ Uدارم صدات می کنم،
When all my keys
And all mybizz
Runs all so smoothوقتی تمام تخیلات و کلیدهایم به راحتی انجام می شوند
I’m thankin’ Uاز تو تشکر می کن
See the halves in mylifeبه تنصیف زندگیم نگاه کن
My patience, mywifeبه شکیباییم، به زندگیم
With all that Iknowبا وجود تمام چیزهایی که می دانم
Oh, take no morethan I deserveدیگر بیش از این نمی توانم تحمل کنم
Still need tolearn more
ولی هنوز نیاز دارم که یاد بگیرم
Oh, no, no
I don’t neednobodyآه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Onlyتویی که تنها کس من هستیI don’t need nobodyبه هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in mylife
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارمOur relationship, so complexرابطه ما پیچیده شده
Found U while I was headedstraight for hell in questوقتی تورا یافتم که مسبقیم در حال رفتن به جهنم بودم
You have no one to compare toتو با هیچ کس دیگری قابل مقایسه نیستی
‘Cause when Ilie to myself it ain’t hidden from Uچون وقتی با خودم دروغ می گویم از تو پنهان نمی ماند
I guess I’m thankful
Word on the street is U changedmeفکر می کنم که باید شکر گذار تو باشم چو تو بودی که من را در تغییر دادی
It shows in my behaviourو این در رفتارم پیداست
Past presentfutureدر گذشته و حال و آینده
Lay it alloutتمامش را از من بگیر
Found my call in yourhouseخواسته هایم را در خانه تو دیدم
And let the wholeworld know what this love is aboutو بگذار تمام دنیا بفهمد که موضوع این عشق چیستYo te quiero, te extraño, te olvido
Aunque nunca mehas faltado, siempre estas conmigo
Por las veces que he fallado y las heridastan profundas
Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas
Estoygritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento
De ti yo mealimento
Cuando el aire que respiro es violento y turbulento
Yo te olvido, te llamo, te siento(به زبان ایتالیایی. . .)[Translation:]
I love you, I miss you, I forgetyouعاشقتم، دلم برات تنگ شده،فراموشت می کنمEven though you never let me down and always are by mysideاگرچه هیچ وقت منو نا امید نکردی و همیشه کنارم بودی
For all the times I’ve failed and hurt youdeeplyبرای اون مواقعی که ناراحتت کردم و نا امیدت کردم
Better later than never to give you a 1000apologiesبهتره بعدا 1000 بار از تو معذرت بخوام تا اینکه هیچ وقت این کار رو نکنم
I’m shouting silently, callin’ you, I’m listening to you, I’mtryin’بی صدا فریاد می کشم، صدات می کنم، بهت گوش میدم،سعیم رو می کنم
You nourish me
When the air that I breathe is violent andturbulentتو به من نیرو میدی وقتی هوایی که ازش تنفس مس کنم سخت و آشفتست
I’m forgettin’ you, I’m callin’ you, I’m feelin’ you
فراموشت می کنم، صدات می کنم، احساست می کنم
Oh, no, no
I don’t neednobodyآه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Onlyتویی که تنها کس من هستیI don’t need nobodyآه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز توOh, no, no
I don’t neednobodyآه، نه، به هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
My One & Onlyتویی که تنها کس من هستیI don’t need nobodyبه هیچ کس نیاز ندارم
& I don’t feelnobodyو هیچ کس را احساس نمی کنم
I don’t call nobody butUهیچ کس رو صدا نمی کنم جز تو
all I need in mylife
تمام چیزی که در زندگی به آن نیاز دارم
09124843303 (دعاوی حقوقی - کیفری و مشاور حقوقی ازدواج)
دانلود آهنگ زلف بر باد مده از محسن نامجو
زلف بر باد نده تا نَدَهی بر بادم ناز بنیاد مکن تا نکنی بنیادم مِی مخور با همه کس تا نخورم خون جگر سر مکش تا نکشد سر به فلک فریادم زلف را حلقه مکن تا نکنی دربندم طُره را تاب مده تا ندهی بر بادم یار بیگانه مشو تا نَبَری از خویشم غم اَغیار مخور تا نکُنی ناشادم رخ برافروز که فارغ کنی از برگِ گُلم قد برافراز که از سرو کنی آزادم شمع هر جمع مشو ور نَه بسوزی ما را یاد هر قوم مکن تا نروی از یادم شهرهٔ شهر مشو تا ننهم سر در کوه شور شیرین منما تا نکُنی فرهادم رحم کن بر من مسکین و به فریادم رَس تا به خاک در آصِف نرسد فریادم حافظ از جور تو حاشا که بگرداند روی من از آن روز که دربند توأم آزادم
حافظ
نا مهربانی – ای دوست ناصر عبداللهی
در دیگران میجوییم اما بدان ای دوست
اینسان نمیابی ز من . حتی نشان ای دوست
من در تو گم گشتم مرا در خود صدا میزن
تا پاسخم را بشنوی . پژواک سان ای دوست
ای دوست ای دوست ای دوست ای دوست
در آتش تو زاده شد ققنوس شعر من
سردی مکن با این چنین آتش به جان ای دوست
گفتی بخوان . خواندم . اگر چه گوش نسپردی
حالا که لالم خواستی. پس خود بخوان ای دوست
ای دوست ای دوست ای دوست ای دوست
من قانعم . آن بخت جانی دار نمیخواهم
گر میتوانی یک نفس با من بمان ای دوست
یا نه تو هم . با هر بهانه شانه خالی کن
از من . ولی بر شاخه ها بار گران ای دوست
نامهربانی را هم از تو دوست خواهم داشت
بیهوده میکوشی بمانی مهربان ای دوست
آن سان که میخواهد دلت. با من بگو . آری
من دوست دارم حرف دل را بر زبان ای دوست
ای دوست ای دوست ای دوست ای دوست
ای دوست ای دوست ای دوست ای دوست
http://dl.myfaza2music.net/faza/Nass...0Mehrabani.mp3
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)